Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة بيانات التقارير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعدة بيانات التقارير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au paragraphe 79, le Comité a recommandé que la base de données sur les rapports concernant la vérification des dépenses au titre de l'exécution nationale soit mise à jour de façon systématique, pour que l'incidence financière des faits ayant donné lieu à des opinions d'audit assorties d'observations puisse être chiffrée.
    وفي الفقرة 79، أوصي المجلس بأن يجري استكمال وتعهد قاعدة بيانات التقارير المتعلقة بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني بصورة شاملة، بما يسمح بالتقدير الكمي للآثار المالية للآراء المعدلة لمراجعي الحسابات.
  • S'agissant de la lassitude causée par l'établissement des rapports, il est utile, pour les trois comités, de procéder à un échange et à un partage des données d'information et d'étudier la possibilité de créer une base commune des rapports.
    وفي ما يتعلق بالإرهاق من التقارير، من المفيد للجان الثلاث أن تتبادل وتتشاطر المعلومات وأن تدرس إمكانية وضع قاعدة بيانات مشتركة للتقارير.
  • Elle permet d'établir des rapports sur une base nationale, régionale ou mondiale concernant certains aspects spécifiques de la mise en œuvre de la résolution 1373 (2001).
    وبوسع قاعدة البيانات إنتاج تقارير على أساس وطني أو إقليمي أو عالمي بشأن عناصر محددة من حالة تنفيذ القرار 1373 (2001).
  • Les informations recueillies quotidiennement sont examinées et introduites dans une base de données, puis des rapports bimensuels sont établis par l'Équipe spéciale sur la surveillance et la communication de l'information.
    وتقوم فرقة العمل المعنية بآلية الرصد والإبلاغ بفرز المعلومات التي تجمعها يوميا وتغذية قاعدة بيانات بها، وتُجمَّع التقارير كل شهرين.
  • Les informations figurant dans les rapports et dans la base de données du secrétariat proviennent surtout de documents.
    فمصدر المعلومات لغرض التقارير وقاعدة البيانات التي استحدثتها الأمانة هو أساسا التقارير المكتوبة.
  • Ces travaux permettront de constituer une riche base de données pour les rapports sur les progrès accomplis qui seront présentés à la séance plénière commémorative de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants devant se tenir en 2007.
    وستوفـّر هذه الدراسات الاستقصائية قاعدة بيانات غنية لإعداد التقارير وتقديمها إلى الجلسة العامة التذكارية المتعلقة بالدورة الاستثنائية المعنية بالطفل التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2007.
  • Le Groupe du transport aérien n'était pas doté d'une base de données regroupant les rapports d'inspection et d'évaluation des prestations des fournisseurs de services aériens émanant des missions de maintien de la paix.
    ولا توجد في وحدة النقل الجوي بالمقر قاعدة بيانات تضم جميع تقارير تفتيش/أداء الطيران المتعلقة بجميع الناقلين الجويين من جميع بعثات حفظ السلام.
  • Néanmoins, la base de données alimentée par le questionnaire constituait une bonne source d'informations sur l'action engagée par les États Membres pour tenir les engagements pris en 1998.
    ومع ذلك فإن قاعدة بيانات الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية توفّر مصدرا جيدا للمعلومات بشأن الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها في عام 1998.
  • Elle est chargée d'organiser des réunions et autres activités de collecte de fonds, de coordonner les conférences d'annonce de contributions, de gérer une base de données sur des projets de coopération technique, de présenter des rapports et de mettre en commun les enseignements tirés de l'expérience avec les autres commissions régionales.
    تضطلع الشعبة بمسؤولية الاجتماعات والأنشطة المتعلقة بجمع الأموال، وتنسيق إعلان التبرعات، وإقامة قاعدة بيانات للتعاون التقني، وإعداد التقارير وتبادل الدروس المستفادة مع اللجان الإقليمية الأخرى.
  • Une nouvelle base de données contenant les rapports présentés au titre de l'article 7 depuis 2005 a aussi été créée par le Département des affaires de désarmement de l'ONU.
    كما أنشأ مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح قاعدة بيانات جديدة تحتوي على تقارير بموجب المادة 7 والتي قُدمت منذ عام 2005.